[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]
- Titre : RETTE MiiCH
- Album : Schrei
- Année : 2005
Paroles :
Zum ersten mal alleine in unserem versteck
ich seh noch unsere namen an der wand
und wisch ' sie wieder weg
ich wollt ' dir alles anvertrauen
warum bist du abgehauen
komm zurück - nimm mich mir
Komm und rette mich - ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
Komm und rette mich - rette mich - rette mich
unsere träume waren gelogen und keine träne echt
sag dass das nicht wahr ist - sag es mir jetzt
vielleicht hörst du irgendwo
mein s.o.s. im radio
hörst du mich - hörst du mich nich'
Komme und rette mich - ich verbrenne innerlich
Komme und rette mich - uch staff's nicht ohne dich
Komme und rette mich - rette mich - rette mich
dich und mich - dich und mich - dich und mich
ich seh ' noch unsere namen und wisch ' sie wieder weg
unsere träume war'n gelogen und keine träne echt
hörst du mich - hörst du mich nich'
En Français
pour la première fois seul dans notre cachette
je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d'un
revers de main
je voulais tout t'expliquer
pourquoi t'es-tu sauvée?
reviens - emmène moi avec toi
Viens et sauve moi - ça brûle au fond de moi
Viens et sauve moi - sans toi je n'y arrive pas
Viens et sauve moi - sauve moi - sauve moi
nos rêves étaient des mensonges et chaque larme factice
dis-moi que ce n'est pas vrai - dis-le moi maintenant
peut-être entends-tu quelque part
mon s.o.s. lancé à la radio ....
m'entends-tu - oui ou non ?
Viens et sauve moi - ça brûle au fond de moi
Viens et sauve moi - je ne m'en sortirai pas sans toi
Viens et sauve moi - sauve moi - sauve moi
toi et moi - toi et moi - toi et moi
je distingue encore nos noms sur le mur et les
efface d'un revers de la main
nos rêves étaient des mensonges et aucune larme n'était sincère
m'entends - tu - oui ou non ?